Película Cumbres Borrascosas (1992), de Peter Kosminsky

“Cumbres Borrascosas”, película de 1992 dirigida por Peter Kosminsky, es una de las adaptaciones cinematográficas de la novela del mismo nombre “Cumbres Borrascosas”, escrita por Emily Brontë. Fiel a la obra original, esta película consigue mantener su misma esencia muy dignamente, y a pesar de que irremediablemente se pierden algunos detalles del libro por el camino, es una adaptación de lo más digna.

Esta adaptación protagonizada por Juliette Binoche y Ralph Fiennes es muy fiel a la obra original. No cambia prácticamente nada de su historia, y las diferencias que hay entre película y libro son más bien por omisión que por cambio. Así, la adaptación es una versión resumida de la novela, con su misma esencia a pesar de la inevitable pérdida de detalles y de cierta profundidad.

Una de las diferencias más notorias es el endulzamiento de la historia en la novela. A pesar de que se sigue notando la toxicidad y la turbulencia de la relación entre Catherine y Heathcliff, el libro es más violento, más salvaje, más llevado al extremo.

Sobre todo, este cambio se nota en el personaje de Catherine Earnshaw. La Catherine de Juliette Binoche es tan alegre y a la vez dramática como la del libro, pero no hace tanta gala de ese egoísmo y violencia de la Catherine original. Por ejemplo, se omite la escena en la que hiere a Nelly y en la que abofetea a Edgar. Además, la Cathy del libro también es más caprichosa, y en la adaptación no se refleja tanto hasta qué punto es capaz de llegar con tal de conseguir lo que quiere. Sin embargo, su histrionismo sí se ve reflejado cuando cae enferma tras la pelea de Edgar y Heathcliff, causándole la muerte.

En cambio, Heathcliff está llevado casi a la perfección a la pantalla. Mantiene su actitud distante, calculadora y callada, a la vez que también demuestra su maldad hacia los que considera sus enemigos y su amor por Catherine. Cabe destacar la interpretación del actor, en la que se aprecia claramente cómo se suaviza su expresión cuando está con ella, mientras que con los demás se comporta un auténtico demonio.

Sin duda, esta adaptación contó con muy buen casting en su momento. No sólo los actores de Heathcliff y Catherine son de lo más adecuados y se parecen a sus descripciones del libro, también los actores de Edgar, Isabella, Nelly, Linton, Josep o Hareton cumplen estupendamente con sus personajes, tanto en físico como en interpretación.

A pesar de ello, otra de las diferencias notables con respecto a la novela es la pérdida de protagonismo de Nelly. La criada y ama de llaves es un personaje muy importante en la novela, es testigo en primera fila de toda la historia y también interviene en ella en numerosas ocasiones. Sin embargo, en la adaptación apenas tiene relevancia, lo que no le termina de hacer justicia al personaje.

En cuanto a la segunda mitad de la película, ya con Linton, Hareton y Cathy como protagonistas, está también bastante bien llevada. Al contrario que su madre, aquí Cathy parece más seria de lo que en realidad es. Mientras que Catherine Earnshaw se muestra menos violenta, caprichosa y más alegre, Catherine Linton se ha llevado a la pantalla más seria y menos dulce y alegre a como es en el libro. Por su parte, Linton también está representado menos caprichoso y mimado de lo que es en la novela, aunque Hareton parece sacado directamente de sus páginas.

Mención especial merece la ambientación y los escenarios de la adaptación. Tanto Cumbres Borrascosas como la Granja de los Tordos tienen esa presencia imponente que se necesita, al ser los únicos escenarios en los que transcurre toda la historia. Además, mediante la decoración, mobiliario y el uso del color se consigue dar a las Cumbres ese aspecto más solitario y siniestro, y a la Granja un ambiente más luminoso y acogedor.

En definitiva, la película se convierte en una muy buena adaptación de la novela, con el cambio de que, necesariamente, se enfatiza un poco más el romance, se dulcifica en cierto modo la historia, y los personajes mantienen sus personalidades, a pesar de que están mucho más llevadas al extremo en la novela. Aun así, esta versión de 1992 se convierte en una adaptación muy lograda de la inigualable novela de Emily Brontë.

VALORACIÓN DE LA ADAPTACIÓN: 8/10

—Oye, Todd, esta persona ha leído la entrada y no ha publicado ningún comentario.

—Espera un poco, Tedd. Dale tiempo para que pueda escribirlo.

—No escribe nada, Todd. Que le haya gustado y no nos lo diga me pone de mal humor.

—Tranquilízate, Tedd. No es bueno para tu salud que te estreses.

—De acuerdo, Todd. Pero acuérdate de decirle que no incluya spoilers de otros libros en los comentarios de esta entrada.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *